ich hätte da eine Frage. Ein Freund von mir heißt Jacob und glaubt, dass sein Name in Frankreich nicht richtig ausgesprochen werden kann. Ich frage mich, ob das wirklich so ist. Denn klar ist ein Name wie Jacques französischer

Danke!
Das ist ja eine putzige Seite und nützlich dazu. Danke.Gero schrieb: Versuchs mal hiermit : http://www.acapela-group.com/text-to-sp ... -demo.html
Gero hat geschrieben:...kommt ganz gut hin, auch wenn es etwas blechern klingt..
ich auch und sogar toal authentisch...Gero hat geschrieben: ...wenn man einen Punkt setzt nach dem letzten Wort, dann wird sogar das Satzende anders betont...bin platt)
na das ist doch klar, die finden das "ä" einfach nicht auf ihrer Tastatur... ich hoffe dich stoert das nicht wirklichmanu003 hat geschrieben:da hab ich auch so meine Erfahrungen gemacht ... mein Nachname schreibt sich mit ä die Behörden, Versicherer etc ändern dies jedoch immer automatisch in einen a
...
Keine Angst, seit dem Film 'Rabbi Jacob" mit Louis de Funes kann das jeder Franzose !cavour hat geschrieben: . Daher meine Frage: ist es einem Franzosen wirklich unmöglich, einen Namen wie Jacob einigermaßen richtig auszusprechen?
Danke!
Da hättest du Glück gehabt. Auf einer französischen Tastatur gibt es tatsächlich ein §.Napoleon51 hat geschrieben:
ich hatte mal inSpanien das Problem, dass ich als Teil eines Passwortes ein § einsetzen musste. Leider konnte ich das Problem nicht lösen. Gleiches würde mir ja auch in Frankreich passieren, oder