Moin Leute,
ich weiss, dass dies hier das falsche Board ist, allerdings benötigt ein Freund eine Übersetzungshilfe für ein Kfz-Teil. Leider stosse ich an meine Grenzen, was mein techn. frz. angeht, aber vielleicht kann man mir hier weiterhelfen.
Und zwar wird die Übersetzung von "sauf embaut" gesucht.
Es geht um die Dichtung von der Getriebeeingangswelle vom Citroen GSA.
Die Masse von der Dichtung sind angegeben mit dem Zusatz sauf embaut.
Ich muss die Dichtung wahrscheinlich anfertigen, daher ist das vielleicht nicht unwichtig.
Merci beaucoup!
Oliver
Schnelle Übersetzungshilfe/Kfz-Teil "sauf embaut"
-
le-petit-diable
- Beiträge: 54
- Registriert: Mittwoch 29. November 2006, 22:00
- Wohnort: 41747 Viersen
On a toute la vie pour nous amuser. Et nous avons toute la mort pour nous réposer!
- Manfred Heger
- Beiträge: 59
- Registriert: Sonntag 26. Oktober 2003, 20:47
- Wohnort: D 64354 Reinheim und F 58230 Montsauche-Les-Settons
Hallo Oliver!
Ich vermute, dass es sich um den Zusatz "sauf embout" handelt. Das würde ungefähr bedeuten "ohne Gummikappe" bzw. "ohne Stutzen" o. ä. - Schat noch mal genau hin, denn das Wort embaut gibt es eigentlich nicht...
Viel Spass beim Reparieren.
Ich vermute, dass es sich um den Zusatz "sauf embout" handelt. Das würde ungefähr bedeuten "ohne Gummikappe" bzw. "ohne Stutzen" o. ä. - Schat noch mal genau hin, denn das Wort embaut gibt es eigentlich nicht...
Viel Spass beim Reparieren.
Il suffit de passer le pont, c'est tout de suite l'aventure!
Laisse-moi tenir ton jupon, j' t'emmèn' visiter la nature!...
( Georges Brassens )
Laisse-moi tenir ton jupon, j' t'emmèn' visiter la nature!...
( Georges Brassens )