Sarkozy's Interview bei CBS
-
- Beiträge: 12
- Registriert: Samstag 1. September 2007, 09:22
Personellement, cette histoire commence à me fatiguer. Je me moque complètement si Mr Sarkozy divorce, se marie, a une liaison avec Dati, ainsi de suite. Ca ne m'interesse pas. Je ne veux pas le savoir. Ce qui est important, c'est le travail qu'effectuent les politiciens. De toute manière, tout le monde le sait: les médias font les opinions et non l'inverse. C'est triste. Je pense qu'il y a des sujets beaucoup plus pertinents qui devraient retenir notre intention. Enfin, c'est une façon pour eux de monopoliser l'attention de la masse pour pouvoir faire, tranquillement, ce qu'ils veulent.
Salut,
.... und da wir uns in einem deutschen Forum fuer und ueber Frankreich befinden, bitte auch die Antwort auf Deutsch.
Wenn Du Dich gerne in dieser Form mitteilen moechtest, dann empfehle ich Dir den entsprechenden Bereich im Forum, wo sich die Linguistiker und Vokabularakrobaten gerne treffen und ihre Sprachkenntnissse vermitteln, ansonsten bitte auf Deutsch.
Mir persoenlich stoesst es auf, dass hier versucht wird, langsam das Forum in franzoesischer Sprache zu fuehren.
Pour moi, un "Grand Patapouf "
Ich hoffe, dass sich seitens der Admins und auch des Betreibers jemand meldet, um diesem ein Ende zu setzen.
Gruss Klaus
.... und da wir uns in einem deutschen Forum fuer und ueber Frankreich befinden, bitte auch die Antwort auf Deutsch.
Wenn Du Dich gerne in dieser Form mitteilen moechtest, dann empfehle ich Dir den entsprechenden Bereich im Forum, wo sich die Linguistiker und Vokabularakrobaten gerne treffen und ihre Sprachkenntnissse vermitteln, ansonsten bitte auf Deutsch.
Mir persoenlich stoesst es auf, dass hier versucht wird, langsam das Forum in franzoesischer Sprache zu fuehren.
Pour moi, un "Grand Patapouf "
Ich hoffe, dass sich seitens der Admins und auch des Betreibers jemand meldet, um diesem ein Ende zu setzen.
Gruss Klaus
Hallo Klaus, es gibt doch Google sprachtools.
salut Herbert
"Persönlich, diese Geschichte fängt an, mich zu ermüden. Ich bin völlig egal, ob Herr Sarkozy Scheidung, heiratet, hat eine Verbindung mit Dati und so weiter. Es ist interessiert mich nicht. Ich möchte nicht wissen. Was wichtig ist, ist die Arbeit qu'effectuent Politiker. Auf jeden Fall, jeder weiß: Die Medien sind die Meinungen, und nicht umgekehrt. Es ist traurig. Ich denke, es gibt viele Themen, die relevantesten zurückhalten sollten unsere Absicht. Schließlich ist es ein Weg für sie zu monopolisieren, die Aufmerksamkeit der Masse zu können, in Ruhe, was sie wollen."
salut Herbert
"Persönlich, diese Geschichte fängt an, mich zu ermüden. Ich bin völlig egal, ob Herr Sarkozy Scheidung, heiratet, hat eine Verbindung mit Dati und so weiter. Es ist interessiert mich nicht. Ich möchte nicht wissen. Was wichtig ist, ist die Arbeit qu'effectuent Politiker. Auf jeden Fall, jeder weiß: Die Medien sind die Meinungen, und nicht umgekehrt. Es ist traurig. Ich denke, es gibt viele Themen, die relevantesten zurückhalten sollten unsere Absicht. Schließlich ist es ein Weg für sie zu monopolisieren, die Aufmerksamkeit der Masse zu können, in Ruhe, was sie wollen."
Salut Herbert,
Das Google Sprachtool ist eine nette Erfindung, wenn man kurz lachen moechte. Ansonsten reicht es leider nicht aus, den Sinn des Gesagten zu uebersetzen.
Mir persoenlich, ging es nicht um die Uebersetzung, da der Inhalt schon à la Google zu lesen ist.
Mir persoenlich geht es darum, dass andere Mitglieder, den Beitraegen nicht folgen koennen, wenn hier angefangen wird, einzelne Beitraege in franzoesischer Sprache zu kommentieren.
Hier koennte ein Bereich geschaffen werden, indem sich diejenigen, auf oder in Franzoesisch unterhalten koennen, die es moechten. Es gibt doch die Rubrik "Fett Divaers", ein Platz, wo alles hinpasst, was woanders keinen Platz findet.
Ansonsten wuerde ich es befuerworten, dass in solchen Faellen, wenn jemand das Beduerfnis hat, uns seine franzoesischen Sprachkenntnisse mitzuteilen und ein Beitrag auf Franzoesisch erscheint, seitens der Forenbetreiber oder Admins, eine Uebersetzung erfolgt, die den franzoesischen Wortlaut und Inhalt exakt wiedergibt und nicht ueber Google.
Gruss Klaus
Das Google Sprachtool ist eine nette Erfindung, wenn man kurz lachen moechte. Ansonsten reicht es leider nicht aus, den Sinn des Gesagten zu uebersetzen.
Mir persoenlich, ging es nicht um die Uebersetzung, da der Inhalt schon à la Google zu lesen ist.
Mir persoenlich geht es darum, dass andere Mitglieder, den Beitraegen nicht folgen koennen, wenn hier angefangen wird, einzelne Beitraege in franzoesischer Sprache zu kommentieren.
Hier koennte ein Bereich geschaffen werden, indem sich diejenigen, auf oder in Franzoesisch unterhalten koennen, die es moechten. Es gibt doch die Rubrik "Fett Divaers", ein Platz, wo alles hinpasst, was woanders keinen Platz findet.
Ansonsten wuerde ich es befuerworten, dass in solchen Faellen, wenn jemand das Beduerfnis hat, uns seine franzoesischen Sprachkenntnisse mitzuteilen und ein Beitrag auf Franzoesisch erscheint, seitens der Forenbetreiber oder Admins, eine Uebersetzung erfolgt, die den franzoesischen Wortlaut und Inhalt exakt wiedergibt und nicht ueber Google.
Gruss Klaus
- frank_reich
- Beiträge: 107
- Registriert: Freitag 23. September 2005, 12:36
- Wohnort: Leucate im Languedoc und manchmal auch noch Leipzig in Sachsen
Hallo Klaus,
so ganz verstehe ich Deine Aufregung nicht. Ich habe den Eindruck, dass es Cara leichter fällt, in Französisch zu schreiben als in Deutsch, zumal sie ja nach ihrer Aussage keine Deutsche ist. Schließlich ist das Interview, auf welches Du - warum auch immer? - hingewiesen hast, auch nicht in dem in diesem Forum allgemein verständlichen Deutsch gehalten. Eher in einer diesem Forum wesentlich ferner liegenden Sprache.
Und Deine Signatur scheint mir auch nicht deutsch zu sein - deshalb der entsprechende Wink mit dem Zaunpfahl von Herbert.
Ich denke, Du solltest in dieser Hinischt nicht so empfindlich sein. Ansonsten unterstütze ich das Anliegen, dieses Forum (im wesentlichen) in deutscher Sprache zu führen. Aber derartige Beiträge wie von Cara lockern es doch nur auf und bringen etwas Abwechslung. Zu unserer Sympathie für Frankreich gehört doch auch die Bewunderung für diese schöne Sprache!
Freundliche Grüße von
Rolf
so ganz verstehe ich Deine Aufregung nicht. Ich habe den Eindruck, dass es Cara leichter fällt, in Französisch zu schreiben als in Deutsch, zumal sie ja nach ihrer Aussage keine Deutsche ist. Schließlich ist das Interview, auf welches Du - warum auch immer? - hingewiesen hast, auch nicht in dem in diesem Forum allgemein verständlichen Deutsch gehalten. Eher in einer diesem Forum wesentlich ferner liegenden Sprache.
Und Deine Signatur scheint mir auch nicht deutsch zu sein - deshalb der entsprechende Wink mit dem Zaunpfahl von Herbert.
Ich denke, Du solltest in dieser Hinischt nicht so empfindlich sein. Ansonsten unterstütze ich das Anliegen, dieses Forum (im wesentlichen) in deutscher Sprache zu führen. Aber derartige Beiträge wie von Cara lockern es doch nur auf und bringen etwas Abwechslung. Zu unserer Sympathie für Frankreich gehört doch auch die Bewunderung für diese schöne Sprache!
Freundliche Grüße von
Rolf
-
- Beiträge: 12
- Registriert: Samstag 1. September 2007, 09:22
"und da wir uns in einem deutschen Forum fuer und ueber Frankreich befinden, bitte auch die Antwort auf Deutsch" da musste ich zugegebenermassen herzhaft lachen. Gerade eben, habe ich aus Ihrem Profil ersehen, dass Sie in Frankreich leben. Alixan, nicht wahr? Ein sehr schönes Fleckchen. So ruhig, grün und belebend. Eine Stadt wie aus dem Bilderbuch, man kann sich regelrecht vorstellen, dass dort nur zufriedene Menschen leben können. Einfach nur schön.
Da Sie so lieb gefragt haben, werde ich mich bemühen zukünftig auf Deutsch zu schreiben damit Sie auch alles verstehen. Sollte Sie jedoch die Lust verspüren, mal etwas auf Französisch zu schreiben, stehe ich Ihnen gerne, für eventuelle Korrektuvorschläge zur Verfügung.
Von dem Google Sprachtool (sind englische Begriffe erlaubt?) kann ich auch nur abraten. Da haben Sie und ich sogar etwas gemeinsam.
Cara-
Da Sie so lieb gefragt haben, werde ich mich bemühen zukünftig auf Deutsch zu schreiben damit Sie auch alles verstehen. Sollte Sie jedoch die Lust verspüren, mal etwas auf Französisch zu schreiben, stehe ich Ihnen gerne, für eventuelle Korrektuvorschläge zur Verfügung.
Von dem Google Sprachtool (sind englische Begriffe erlaubt?) kann ich auch nur abraten. Da haben Sie und ich sogar etwas gemeinsam.
Cara-
Liebe Cara,
ich verstehe die Ironie in dem Beitrag nicht ganz....
Wir haben uns in diesem Forum darauf verständigt, dass im Informationsbereich dieses deutschen Forums auch deutsch geschrieben wird.
Im Faits divers können gerne französisch sprachige Threads eröffnet werden , jedoch sollte auch daran gedacht werden, dass Informationen über oder für Frankreich auch für die nicht der französischen Sprache mächtigen Forumisten zugänglich sein sollten und sollen
In diesem Sinne bitte ich Dich/Sie sich an diese "Regel" zu halten .... und um alle Eventualitäten abzudecken
Mit herzlichen Grüsse aus Deutschland
Bine
Moderatorin
ich verstehe die Ironie in dem Beitrag nicht ganz....
Wir haben uns in diesem Forum darauf verständigt, dass im Informationsbereich dieses deutschen Forums auch deutsch geschrieben wird.
Im Faits divers können gerne französisch sprachige Threads eröffnet werden , jedoch sollte auch daran gedacht werden, dass Informationen über oder für Frankreich auch für die nicht der französischen Sprache mächtigen Forumisten zugänglich sein sollten und sollen
In diesem Sinne bitte ich Dich/Sie sich an diese "Regel" zu halten .... und um alle Eventualitäten abzudecken
Mit herzlichen Grüsse aus Deutschland
Bine
Moderatorin
-
- Beiträge: 12
- Registriert: Samstag 1. September 2007, 09:22
Liebste Bine,
Ich glaube da haben Sie etwas misverstanden. Klang meine Antwort ironisch? Hmm. Ich wurde bei meineme letzten Post von Mitgliedern und einem Moderator gebeten auf Französisch zu schreiben, da Cassis dies jedoch nicht für angebracht hält (unter dieser Rubrik meine ich), habe ich freundlich angeboten, demnach auf Deutsch zu schreiben.
Sicherlich wird ihn das freuen und Sie auch.
Dann sind alle zufrienden und alles ist gut.
Beste Grüsse,
Cara-
Ich glaube da haben Sie etwas misverstanden. Klang meine Antwort ironisch? Hmm. Ich wurde bei meineme letzten Post von Mitgliedern und einem Moderator gebeten auf Französisch zu schreiben, da Cassis dies jedoch nicht für angebracht hält (unter dieser Rubrik meine ich), habe ich freundlich angeboten, demnach auf Deutsch zu schreiben.
Sicherlich wird ihn das freuen und Sie auch.
Dann sind alle zufrienden und alles ist gut.
Beste Grüsse,
Cara-
Salut Rolf,
War Herbert's Wink nicht mit einem Bergerac?
Ich habe nichts gegen eine Konversation auf Franzoesisch, doch dann auch dort, wo dieser Dialog durchgehend stattfindet und nicht quer durch das Forum.
Salut Cara,
Ich lebe seit ueber 2 Jahren in Frankreich und hier ist die Amtssprache nunmal Franzoesisch, sodass ich mich bei meinen Erledigungen und auch mit meinen Arbeitskollegen auf Franzoesisch unterhalte.
Meiner Ansicht nach, soll das Forum offen fuer alle sein, doch ist es nunmal so, dass nicht jeder diese Sprache perfekt spricht oder sie nur im rudimentaeren Bereich beherrscht.
Aus diesem Grund, ist es gegen den Sinn des Forums, wenn ein Informationsfluss stattfinden soll, quer durch das Forum Beitraege in franzoesischer Sprache zu schreiben.
Wenn es der Wunsch einiger ist, sich in dieser Form zu unterhalten und auszutauschen, so kann dies, wie Bine wiederholt erwaehnt, im Bereich Faits divers erfolgen.
Gruss Klaus
P.S. Rolf: Es heisst nicht umsonst, persoenliche Signatur.
War Herbert's Wink nicht mit einem Bergerac?
Ich habe nichts gegen eine Konversation auf Franzoesisch, doch dann auch dort, wo dieser Dialog durchgehend stattfindet und nicht quer durch das Forum.
Salut Cara,
Ich lebe seit ueber 2 Jahren in Frankreich und hier ist die Amtssprache nunmal Franzoesisch, sodass ich mich bei meinen Erledigungen und auch mit meinen Arbeitskollegen auf Franzoesisch unterhalte.
Meiner Ansicht nach, soll das Forum offen fuer alle sein, doch ist es nunmal so, dass nicht jeder diese Sprache perfekt spricht oder sie nur im rudimentaeren Bereich beherrscht.
Aus diesem Grund, ist es gegen den Sinn des Forums, wenn ein Informationsfluss stattfinden soll, quer durch das Forum Beitraege in franzoesischer Sprache zu schreiben.
Wenn es der Wunsch einiger ist, sich in dieser Form zu unterhalten und auszutauschen, so kann dies, wie Bine wiederholt erwaehnt, im Bereich Faits divers erfolgen.
Gruss Klaus
P.S. Rolf: Es heisst nicht umsonst, persoenliche Signatur.
Bonjour,
eigentlich sollte ich diese ganze Diskussion nach fait divers verschieben,
dann waere alles kein Problem mehr. Klaus hat uns so einen schoenen "amusanten" franzoesischsprachigen Link vorgestellt, Cara hat so schoen ihre Antwort aus franzoesischer Sicht gegeben ...
und da beginnt das Problem. Die Mehrheit (setze ich mal ungeprueft voraus) ist eher mehr mit der deutschen Sprache vertraut und soll die Informationen und Diskussionen mitbekommen und verstehen koennen. Franzoesischsprachige Beitraege und besonders meine damalige Anregung, doch mehr die franzoesische Sprache in dieses Forum hineinzuholen, ergaben eine wichtige Reaktion der "User" und auch zwischen den Mods (die beide vollkommen unbezahlt! und als freie "Privatiers" am Forum teilnehmen, moechte ich betonen) und Jasemin'e wurde das Verstaendnis der Information für das deutschspachige Publikum als hoechste Prioritaet gesehen. Die Beschraenkung der franzoesischsprachigen Beitraege auf fait divers ist, denke ich, eine sinnvolle Entscheidung. Andernfalls waere vielleicht ein frz."posting" mit dt. Uebersetzung angebracht
à + et bonne continuation
lt; google "Bis + und gute Fortsetzung"
salut herbert
(lass ich aber nicht von google uebersetzen)
eigentlich sollte ich diese ganze Diskussion nach fait divers verschieben,
dann waere alles kein Problem mehr. Klaus hat uns so einen schoenen "amusanten" franzoesischsprachigen Link vorgestellt, Cara hat so schoen ihre Antwort aus franzoesischer Sicht gegeben ...
und da beginnt das Problem. Die Mehrheit (setze ich mal ungeprueft voraus) ist eher mehr mit der deutschen Sprache vertraut und soll die Informationen und Diskussionen mitbekommen und verstehen koennen. Franzoesischsprachige Beitraege und besonders meine damalige Anregung, doch mehr die franzoesische Sprache in dieses Forum hineinzuholen, ergaben eine wichtige Reaktion der "User" und auch zwischen den Mods (die beide vollkommen unbezahlt! und als freie "Privatiers" am Forum teilnehmen, moechte ich betonen) und Jasemin'e wurde das Verstaendnis der Information für das deutschspachige Publikum als hoechste Prioritaet gesehen. Die Beschraenkung der franzoesischsprachigen Beitraege auf fait divers ist, denke ich, eine sinnvolle Entscheidung. Andernfalls waere vielleicht ein frz."posting" mit dt. Uebersetzung angebracht
à + et bonne continuation
lt; google "Bis + und gute Fortsetzung"
salut herbert
(lass ich aber nicht von google uebersetzen)
Salut,
Mein Beitrag sollte keine Diskussion herbeifuehren, was Sarkozy's Scheidung anbetrifft, sondern lediglich seine Reaktion/Verhalten zeigen.
Dass aufgrund der entstandenen Diskussion, beide Admins, Bine und Herbert, nochmals klargestellt haben, dass man, sich zu einer franzoesischsprachigen Unterredung , im Bereich Faits Divers austauschen kann, sollte akzeptiert und respektiert werden.
Um diesen Beitrag nicht zu sprengen, gehe ich rueber, in den Bereich Faits Divers und setze dort fort.
Bis gleich
Gruss Klaus
Mein Beitrag sollte keine Diskussion herbeifuehren, was Sarkozy's Scheidung anbetrifft, sondern lediglich seine Reaktion/Verhalten zeigen.
Dass aufgrund der entstandenen Diskussion, beide Admins, Bine und Herbert, nochmals klargestellt haben, dass man, sich zu einer franzoesischsprachigen Unterredung , im Bereich Faits Divers austauschen kann, sollte akzeptiert und respektiert werden.
Um diesen Beitrag nicht zu sprengen, gehe ich rueber, in den Bereich Faits Divers und setze dort fort.
Bis gleich
Gruss Klaus